Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أعرض | ǼARŽ | eǎ'riD | yüz çevir | he turns away | ||
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'riD | yüz çevir | turn away | 5:42 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'riD | vazgeç | Turn away | 11:76 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'riD | sen vazgeç | turn away | 12:29 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | yüz çevirip | he turns away | 17:83 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | yüz çevirirse | turns away | 20:100 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | yüz çevirirse | turns away | 20:124 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | yüz çeviren | he turns away | 32:22 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ǼARŽ | eǎ'raDe | yüz çevirir | he turns away - | 41:51 |
أعرضتم | ǼARŽTM | eǎ'raDtum | yine yüz çevirirsiniz | you turn away. | ||
ع ر ض|ARŽ | أعرضتم | ǼARŽTM | eǎ'raDtum | yine yüz çevirirsiniz | you turn away. | 17:67 |
أعرضوا | ǼARŽWÆ | eǎ'raDū | yüz çevirirler | they turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | أعرضوا | ǼARŽWÆ | eǎ'raDū | yüz çevirirler | they turn away | 28:55 |
ع ر ض|ARŽ | أعرضوا | ǼARŽWÆ | eǎ'raDū | yüz çevirirlerse | they turn away, | 41:13 |
ع ر ض|ARŽ | أعرضوا | ǼARŽWÆ | eǎ'raDū | yüz çevirirlerse | they turn away, | 42:48 |
إعراضا | ÎARÆŽÆ | iǎ'rāDan | yüz çevirmesinden | desertion | ||
ع ر ض|ARŽ | إعراضا | ÎARÆŽÆ | iǎ'rāDan | yüz çevirmesinden | desertion | 4:128 |
إعراضهم | ÎARÆŽHM | iǎ'rāDuhum | onların yüz çevirmesi | their aversion | ||
ع ر ض|ARŽ | إعراضهم | ÎARÆŽHM | iǎ'rāDuhum | onların yüz çevirmesi | their aversion | 6:35 |
تتولوا | TTWLWÆ | tetevellev | yüz çevirecek olursanız | turn away | ||
و ل ي|WLY | تتولوا | TTWLWÆ | tetevellev | yüz çevirmeyin | turn away | 11:52 |
و ل ي|WLY | تتولوا | TTWLWÆ | tetevellev | yüz çevirecek olursanız | you turn away | 47:38 |
و ل ي|WLY | تتولوا | TTWLWÆ | tetevellev | dönerseniz | you turn away | 48:16 |
و ل ي|WLY | تتولوا | TTWLWÆ | tetevellev | dostluk etmeyin | make allies | 60:13 |
تعرض | TARŽ | tuǎ'riD | yüz çevirirsen | you turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | تعرض | TARŽ | tuǎ'riD | yüz çevirirsen | you turn away | 5:42 |
تعرضن | TARŽN | tuǎ'riDanne | yüz çevirecek olursan | you turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | تعرضن | TARŽN | tuǎ'riDanne | yüz çevirecek olursan | you turn away | 17:28 |
تولوا | TWLWÆ | tevellev | yüz çevirdiler | they turn away | ||
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tuvellū | dönerseniz | you turn | 2:115 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | dönerlerse | they turn away, | 2:137 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tuvellū | çevirmeniz | you turn | 2:177 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | yüz çevirdiler | they turned away, | 2:246 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | dönerlerse | they turn back | 3:20 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | dönerlerse | they turn away - | 3:32 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | dönerlerse | they turn back, | 3:63 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn away, | 3:64 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | yüz çevirip giden | turned back | 3:155 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn back, | 4:89 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | dönerlerse | they turn away | 5:49 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | dönmeyin | turn away | 8:20 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | dönerlerse | they turn away | 8:40 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | dönen | They turned back | 9:92 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn away, | 9:129 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | yüz çevirirseniz | you turn away | 11:3 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | yüz çevirirseniz | you turn away, | 11:57 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn away | 16:82 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tuvellū | siz gittikten | you go away | 21:57 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn away | 21:109 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | dönerseniz | you turn away | 24:54 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | yüz çevirdiler | they turned away | 44:14 |
و ل ي|WLY | تولوا | TWLWÆ | tevellev | dost edinen(leri) | take as allies | 58:14 |
تولى | TWL | tevellā | yüz çeviren | turns away | ||
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | döndüğü | he turns away | 2:205 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | dönerse | turns away | 3:82 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüz çevirirse | turns away - | 4:80 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | döndüğü (yola) | he (has) turned | 4:115 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüklenen | took upon himself a greater share of it | 24:11 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | çekildi | he turned back | 28:24 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüz çeviren | turns away | 53:29 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | arkasını dönen | turned away | 53:33 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüz çevirirse | turns away | 88:23 |
توليتم | TWLYTM | tevelleytum | yüz çevirirseniz | you turn away | ||
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | dönmüştünüz | you turned away | 2:64 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | döndünüz | you turned away, | 2:83 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | dönerseniz | you turn away, | 5:92 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | dönerseniz | you turn away | 9:3 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | yüz çevirirseniz | you turn away | 10:72 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | işbaşına gelecek olursanız | you are given authority | 47:22 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | döndüğünüz | you turned away | 48:16 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | dönerseniz | you turn away, | 64:12 |
صد | ṦD̃ | Sadde | yüz çevirdi | turned away | ||
ص د د|ṦD̃D̃ | صد | ṦD̃ | Sadde | yüz çevirdi | turned away | 4:55 |
فأعرض | FǼARŽ | feeǎ'riD | fakat yüz çeviren | but turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FǼARŽ | feeǎ'riD | aldırma | so turn away | 4:63 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FǼARŽ | feeǎ'riD | sen aldırma | So turn (away) | 4:81 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FǼARŽ | feeǎ'riD | yüz çevir | then turn away | 6:68 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FǼARŽ | feeǎ'raDe | fakat yüz çeviren | but turns away | 18:57 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FǼARŽ | feeǎ'riD | sen yüz çevir | So turn away | 32:30 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FǼARŽ | feeǎ'raDe | fakat yüz çevirmiştir | but turn away | 41:4 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FǼARŽ | feeǎ'riD | o halde yüz çevir | So turn away | 53:29 |
فأعرضوا | FǼARŽWÆ | feeǎ'raDū | ama yüz çevirdiler | But they turned away, | ||
ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FǼARŽWÆ | feeǎ'riDū | artık vazgeçin | then turn away | 4:16 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FǼARŽWÆ | feeǎ'riDū | vazgeçin | So turn away | 9:95 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FǼARŽWÆ | feeǎ'raDū | ama yüz çevirdiler | But they turned away, | 34:16 |
فتول | FTWL | fetevelle | öyleyse sen de yüz çevir | So turn away | ||
و ل ي|WLY | فتول | FTWL | fetevelle | o halde dön | So turn away | 37:174 |
و ل ي|WLY | فتول | FTWL | fetevelle | yüz çevir | So turn away | 51:54 |
و ل ي|WLY | فتول | FTWL | fetevelle | öyleyse sen de yüz çevir | So turn away | 54:6 |
معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | (haktan) yüz çevirirler | (are) averse. | ||
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorsunuz | refusing. | 2:83 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | those who are averse. | 3:23 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | aldırmayarak | (were) averse. | 8:23 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirerek | (were) averse. | 9:76 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüzlerini çevirirler | the ones who turn away. | 12:105 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | turning away. | 21:1 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | (haktan) yüz çevirirler | (are) averse. | 21:24 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | turn away. | 21:32 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | turn away. | 21:42 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirirler | turn away, | 23:3 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | (are) turning away. | 23:71 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirirler | (is) averse. | 24:48 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorsunuz | turn away | 38:68 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | (are) turning away. | 46:3 |
معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çevirici | they (are) turning away | ||
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çeviriyor | turning away. | 6:4 |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çeviriyorlar | turning away. | 15:81 |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çevirici | turn away. | 26:5 |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çevirmiş | turn away. | 36:46 |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çeviriyorlar | they (are) turning away | 74:49 |
وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'riD | ve yüz çevir | and turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'riD | ve yüz çevir | and turn away | 6:106 |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'riD | yüz çevir | and turn away | 7:199 |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'riD | ve aldırma | and turn away | 15:94 |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WǼARŽ | ve eǎ'raDe | ve vazgeçmişti | and avoided | 66:3 |
وتولوا | WTWLWÆ | ve tevellev | ve yüz çevirdiler | and turned away. | ||
و ل ي|WLY | وتولوا | WTWLWÆ | ve tevellev | ve döndüler | and turned away | 9:76 |
و ل ي|WLY | وتولوا | WTWLWÆ | ve tevellev | ve yüz çevirdiler | and turned away. | 64:6 |
وتولى | WTWL | ve tevellā | ve yüz çevireni | "and turns away.""" | ||
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve yüzünü çevirdi | And he turned away | 12:84 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve yüz çevirenin | "and turns away.""" | 20:48 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve yüz çevireni | and went away | 70:17 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve döndü | and turned away. | 75:32 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve döndü | and turned away, | 80:1 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve sırtını döndü | and turned away. | 92:16 |
و ل ي|WLY | وتولى | WTWL | ve tevellā | ve yüz çevirirse? | and turns away? | 96:13 |
وصدف | WṦD̃F | ve Sadefe | ve yüz çeviren | and turns away | ||
ص د ف|ṦD̃F | وصدف | WṦD̃F | ve Sadefe | ve yüz çeviren | and turns away | 6:157 |
يتول | YTWL | yetevelle | yüz çevirirse | turns away, | ||
و ل ي|WLY | يتول | YTWL | yetevelle | dost tutarsa | takes as an ally | 5:56 |
و ل ي|WLY | يتول | YTWL | yetevelle | yüz çevirirse | turns away, | 48:17 |
و ل ي|WLY | يتول | YTWL | yetevelle | yüz çevirirse | turns away, | 57:24 |
و ل ي|WLY | يتول | YTWL | yetevelle | yüz çevirirse | turns away, | 60:6 |
يرغب | YRĞB | yerğabu | yüz çevirir | will turn away | ||
ر غ ب|RĞB | يرغب | YRĞB | yerğabu | yüz çevirir | will turn away | 2:130 |
يصدفون | YṦD̃FWN | yeSdifūne | yüz çevirenleri | "turn away.""" | ||
ص د ف|ṦD̃F | يصدفون | YṦD̃FWN | yeSdifūne | yüz çeviriyorlar | "turn away.""" | 6:46 |
ص د ف|ṦD̃F | يصدفون | YṦD̃FWN | yeSdifūne | yüz çevirenleri | turn away | 6:157 |
ص د ف|ṦD̃F | يصدفون | YṦD̃FWN | yeSdifūne | yüz çevirmelerinden | turn away. | 6:157 |
يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | yüz çevirdiklerini | turning away | ||
ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | uzaklaştıklarını | turning away | 4:61 |
ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | menedip | hinder | 7:45 |
ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | geri çevirdikleri | hinder (people) | 8:34 |
ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | alıkoyar | hinder | 11:19 |
ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSiddūne | yaygarayı bastılar | laughed aloud. | 43:57 |
ص د د|ṦD̃D̃ | يصدون | YṦD̃WN | yeSuddūne | yüz çevirdiklerini | turning away | 63:5 |
يعرض | YARŽ | yuǎ'riD | yüz çevirirse | turns away | ||
ع ر ض|ARŽ | يعرض | YARŽ | yuǎ'raDu | sunulacakları | will be exposed | 46:20 |
ع ر ض|ARŽ | يعرض | YARŽ | yuǎ'raDu | sunulacakları | are exposed | 46:34 |
ع ر ض|ARŽ | يعرض | YARŽ | yuǎ'riD | yüz çevirirse | turns away | 72:17 |
يعرضوا | YARŽWÆ | yuǎ'riDū | yüz çevirirler | they turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | يعرضوا | YARŽWÆ | yuǎ'riDū | yüz çevirirler | they turn away | 54:2 |
يعش | YAŞ | yeǎ'şu | yüz çevirirse | turns away | ||
ع ش و|AŞW | يعش | YAŞ | yeǎ'şu | yüz çevirirse | turns away | 43:36 |